-
1 rimproverare un favore
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rimproverare un favore
-
2 rimproverare
rimproverare (-òvero) vt 1) упрекать, укорять; делать выговор (+ D) rimproverare qd di qc -- упрекать кого-л за что-л rimproverare a ragione -- справедливо укорять 2) ставить в вину; упрекать (за + A) rimproverare un favore -- упрекать в неблагодарности rimproverarsi ругать себя; упрекать себя non ho nulla da rimproverarmi -- мне не в чем упрекнуть себя -
3 rimproverare
rimproverare (-òvero) vt 1) упрекать, укорять; делать выговор (+ D) rimproverare qd di qc — упрекать кого-л за что-л rimproverare a ragione [a torto] — справедливо [несправедливо] укорять 2) ставить в вину; упрекать (за + A) rimproverare un favore — упрекать в неблагодарности rimproverarsi ругать себя; упрекать себя non ho nulla da rimproverarmi — мне не в чем упрекнуть себя -
4 rimproverare
(- overo) vtrimproverare a ragione / a torto — справедливо / несправедливо укорять2) ставить в вину; упрекать•Syn:biasimare, deplorare, disapprovare, rabbuffare, redarguire; riprovare, svergognare; cantarne quattro, tirare gli orecchi, fare una partaccia, dare una ramanzina, lavare il capoAnt:
См. также в других словарях:
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano
ripassare — ri·pas·sà·re v.tr. e intr. I. v.tr. AU I 1. attraversare nuovamente, riattraversare: ripassare un guado, un valico, le Alpi per rientrare in Italia | far passare nuovamente attraverso qcs.: ripassare lo zucchero a velo nel setaccio; ripassare la… … Dizionario italiano